ŠTO NAM SE DOGAĐA: Mladim Zadranima bliži engleski nego hrvatski, bolje znaju američku politiku nego domaću

Svi znamo onu staru: “Koliko jezika znaš, toliko vrijediš”. Ali što ako počneš bolje znati strani jezik nego svoj vlastiti? Upravo to se događa mladima u Hrvatskoj, koji se sve više snalaze na engleskom jeziku, dok im hrvatski polako, ali sigurno, izmiče “iz ruku”.

Uz to, mnogi mladi bolje poznaju američku politiku nego hrvatsku- znaju tko su Demokrati i Republikanci, raspravljaju o pravima na oružje i abortusu, a kad ih pitate tko je ministar gospodarstva u Hrvatskoj, sliježu ramenima.

Kao iz 19 stoljeća…

-Ja stvarno volim hrvatski, ali nekad stvarno ne znam kako reći nešto bez da ubacim englesku riječ, priznaje Sandra, studentica psihologije iz Zadra.

-Kad igram videoigre ili gledam Netflix, sve je na engleskom, dodaje nam.

I nije Sandra jedina…

Mladi su toliko uronjeni u engleski jezik- od glazbe, serija i filmova do društvenih mreža- da hrvatski više zvuči kao jezik njihovih baka.

-Hrvatski mi nekad zvuči kao da je iz 19. stoljeća, riječi su prekomplicirane, smije se Mario.

-Kad nešto prepričavam, engleski mi jednostavno bolje leži– tvrdi.

Ali nije u pitanju samo jezik. Mladi sve više gledaju preko oceana kada je riječ o politici.

-Mislim da znam više o američkim zakonima nego o hrvatskim, kaže Mario, svi pričaju o Bidenu i Trumpu…, domaća politika mi je dosadna, uvijek ista drama i problemi koji se ne mijenjaju već godinama.

Taj trend dokazuju i dostupni podaci koji prikazzuju da je izlaznost mladih na izbore tradicionalno niska. Studija Zaklade Friedrich Ebert iz ožujka 2024. donosi kako su mladi u dobi od 18 do 21 godine među najčešćim izbornim apstinentima. Također, i ranije istraživanje iz 2022. pokazalo je da samo jedna trećina mladih redovito izlazi na izbore, dok 60 posto njih nikada nije glasalo.

Je li hrvatski jezik osuđen na propast?

Profesorica hrvatskog upozorava da je problem ozbiljan.

-Hrvatski jezik se, nažalost, sve više potiskuje u svakodnevnoj komunikaciji mladih, kaže profesorica.

-Ako ovako nastavimo, za nekoliko generacija naš jezik bi mogao postati muzejski izložak.

Stručnjaci predlažu stvaranje digitalnog sadržaja koji bi bio zanimljiv mladima.

-Zašto nemamo TikTok influencere koji govore samo na hrvatskom?- pita se ona.

Uz sav utjecaj medija čiji algoritmi guraju globalne sadržaje, do velikog broja stranih radnika koji nam pristižu u državu, s kojima se možemo sporazumiti samo na engleskom… bez da načinjemo temu da se na  intervjuu za posao podrazumijeva znanje engleskog jezika, moramo se zapitati o budućnosti našeg materinjega.

Što mladi kažu o svemu tome?

-Pa da, volim engleski, ali ne bih volio da hrvatski nestane, priznaje Ivan.

-Možda bi bilo dobro da imamo više zanimljivih serija na našem jeziku. Svi gledamo strane serije jer naše nisu toliko dobre- komentira.

I dok mladi svakodnevno ubacuju engleske riječi u razgovore, hrvatski jezik polako gubi bitku s modernim vremenima. Možda je vrijeme da se zapitamo: želimo li da naš jezik postane samo uspomena ili ćemo ga oživjeti i učiniti relevantnim novim generacijama? Jer, kako bi rekli- “Ako izgubiš jezik, izgubiš identitet” . I čovjek i nacija…

Možda vas zanimaju i ove priče
Kažite što mislite o ovoj temi
Loading...